til the Orš gušs

Yfir the fortķš 2,000 įr the kennsla innan hvaša er almennt hugsun af eins og the kirkja hefur breyting harkalegur Til taka einn benda fyrir fordęmi, jafnvel nśtķmamašur gagnrżnandi af skķrn vilja višurkenna žessi the mjög fyrstur Kristinn mašur taught žessi skķrn var fyrir the tilgangur af having one’s sins fyrirgefning og upplitašur burt. Skķrn bak žį, var fyrir the tilgangur af tilvera endurfęddur og garna- inn ķ Kristur eftir į a manneskja heyra the gušspjall skilaboš, trśa, og išrast af hans eša hana sins. Meš this višurkenning, gagnrżnandi vilja žį afneita žessi skķrn fyrir the fyrirgefning af sins er eitthvaš fyrir okkur ķ dag, jafnvel žó the Postuli Fjara śt ķ hans mjög fyrstur upptökutęki prédikun śtskżra žessi “The lofa er fyrir žś og žinn barn og fyrir allur hver ert langt burt--fyrir allur hvern the Herra okkar Guš vilja kalla ( Postulasagan239:)

 

Er Guš starf žśréttur nś? jį Hann er! Og žess vegna this lofa er fyrir žś eins og heilbrigšur (Postulasagan238:)

 

Upp žangaš til the Umbót, skķrn var alltaf taught eins og tilvera frumskilyrši fyrir sįluhjįlp. This er óneitanlegur. Jafnvel ķ the snemma leiksviš af the Umbót, af žess forysta enn višurkenna skķrn var žurfa fyrir sįluhjįlp. The kennsla žessi skķrn er ekki žurfa fyrir sįluhjįlp hefur eini been ķ kring fyrir ef til vill 5 eša 600 įr.

 

A varkįr nema af kirkja saga vilja sżna, į mešal annar hlutur, žessi the snemma Kristinn mašur:

 

1.) taught skķrn var frumskilyrši fyrir sįluhjįlp og einn var ekki spara žangaš til žeir varślfur skķra

2.) eini stjórna skķrn til žessir hver varślfur gamall nógur til skilja the gušspjall skilaboš, trśa žaš, og išrast af žeirra sins, gera śt um til fremja žeirra lķf til Kristur

3.) did ekki skķra ungbarn žvķ žeir taught ungbarn varślfur fęddur hreinn inn ķ the veröld og įn synd

4.) eini had einn skķrn og žaš var ķ vatn

5.) varślfur lķfręnn ķ heimamašur, sjįlf stjórn-, sjįlfstęšur söfnušur, kennslukona viš embętti safnašaröldungs og djįkni

6.) did ekki nota hjįlplegur tónlist ķ dżrkun

7.) met į the fyrstur dagur af the vika ( sunnudagur) til eiga hlutdeild ķ af the Herra Kvöldmatur og til dżrkun

 

Žeir did ekki bišja til helgi, eini til Guš. Žeir did ekki dżrkun Marķa mey. There var ekki enn a “pope” ( hver leiš ‘father’). Fjara śt vildi leyfa enginn til jafnvel dį hann ( Postulasagan 1025:-26). Žeir did ekki kalla einhver annars į jörš “father” og took mjög alvarlega the Herra kennsla ķ Mattur 239:. Ķ stašreynd, žeir vildi brįšum deyja en gušlasta Guš. Og stór reikningur laid dśnn žeirra bśpeningur fremur en mįlamišlun. Žeir varślfur kešja, spott, athlęgi, fyrirlitning, spżta į, hlįtur į, barinn, skakkur, stunga, spjót, matmašur viš villtur dżr, tölvusnįpur til stykki meš skylmingamašur, brennari lifandi, afsagašur og hvirfilbylur ķ tveir, sušupottur, greftrun, afhöfša, trošningur, pynding, draga, snagi, fįfnisgras, og drekkja. Žeir died ķ allir hįttur žessi mašur ķ hans vondur ) draumur upp. Žeir lifandi ķ hellir og gat ķ the jörš. Žeir oft lifandi eins og feršalangur, heimilislaus, nakinn, og hungrašur. This veröld did ekki veršskulda žį. En žeir did žessir hlutur og nęrfatnašur žessir agonizing pynding žvķ žeir knew Hann hver took the naglrek fyrir žį, hver died ķ žeirra stašur, hver fundarhamar upp Hans stašur ķ himinn, og įst žį svo mikill eins og til deyja į a kross svo žessi žeir might vera spara. Žeir had svo sem óįkvešinn greinir ķ ensku hollusta til Jesśs Kristur žessi ómerkingur ) fjarlęgja žaš frį žį.

 

Ķ dag, “Christians” ert kljśfa inn ķ žśsund af ólķkur nafn. There hafa been margir hefš og kennsla added žessi ert ekki ķ the Biblķa. Ķ dag, žaš er mögulegur til vera a Kristinn mašur og a Kristinn mašur eini. En ķ röš til vera hlżšinn til the vilja af Kristur viš verša leggja til hlišar okkar hefš, og koma śt af Denominationalism, koma śt af Kažólska, koma śt af Gyšingdómur, koma śt af Mśhamešstrś, koma śt af allur falskur trś, koma śt af the veröld, og skila aftur the hreinn kennsla af the Nżja testamentiš. Til gera this, viš verša:

 

●taka the Biblķa eins og the Orš gušs og okkar il uppspretta af God’s sannleikur

●hafna kenning, kennsla, og ęfa sig kynna eftir į the loka af the Nżr Erfšaskrį

●leita aš til vera Kristinn mašur eini

 

This er the einn og eini vegur til sameina allur hver ert leita aš til fylgja Jesśs Kristur.

 

bak<< 

This blašsķša endurnżja: Jślķ 2, 2003